-
1 конкретная норма
Law: specific provision -
2 ассигнование нераспределенной прибыли на конкретную цель
provision (for a specific purpose)4000 полезных слов и выражений > ассигнование нераспределенной прибыли на конкретную цель
-
3 условие услови·е
1) condition; (договора и т.п.) term, provisionвключить условие (в договор) — to insert a provision (in a treaty)
выполнить условия — to meet / to fulfil the conditions
договориться об условиях — to make / to settle the terms
поставить условие — to tie a string (to)
помогать, не выставляя никаких условий — to assist without any strings (attached)
предложить условия — to propose stipulations / conditions
придерживаться условий — to hold to terms / conditions
принимать условия — to accept terms / conditions
сделать условие (договора) недействительным — to make a provision void
согласиться на условия — to agree to (smb.'s) terms / conditions, to make terms (with)
взаимовыгодные условия — mutually advantageous / beneficial terms
выгодные условия — beneficial / advantageous terms
единые / совпадающие условия — concurrent conditions
единственным условием является... — the only stipulation is...
льготные условия — concessionary / easy / favourable / preferential / soft terms
кабальные условия — enslaving / crippling / crushing terms
неопределённые / нечёткие условия — ambiguous terms
неотъемлемое / непременное условие — indispensable condition; sine qua non (condition) лат.
обременительные условия — onerous terms; (платежа) exacting terms
предварительное условие — precondition, preliminary condition
существенные условия (договора и т.п.) — substantive provisions
технические условия — specifications, rules
выполнение условий — fulfilment of conditions / terms
условия договора — terms of the treaty, treaty provisions
условия, достигнутые в результате переговоров — negotiated terms
условия, необходимые с юридической точки зрения — juridical requirements
условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition
условие оплаты / платежа — terms of payment
без каких-л. условий — without any strings (attached)
на любых условиях — on equal terms / footing
при условии, что... — on the assumption of..., on / upon condition that, under / on the stipulation that...
2) мн. (обстоятельства) conditionsжилищные условия — housing / living conditions
объективные условия — objective conditions / reasons
реальные условия — real / realistic conditions
-
4 обеспечивать возможность
Обеспечивать возможность - to provide (a) capability for, to provide an opportunity for, to provide a vehicle for, to provide the potential for, to make provision for; to accommodateThe EDM process provides a capability for working high strength materials and complicated geometrical configurations of parts.Capability was provided for sampling the concentration of oxides of nitrogen, carbon monoxide, and oxygen.Accordingly from the beginning it has been the desire of the committee to provide opportunities for technical dialog on subjects of specific interest.The objective of this forum is to provide a vehicle for brief presentations and open discussion of fluid transients problems.Regenerative use of cooling air provides the potential for improved fuel vaporization.Provision shall be made for adjusting belt tension. (Должна быть обеспечена возможность регулировки натяжения ремня.)They are used in piping systems in order to accommodate differential thermal expansion.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обеспечивать возможность
-
5 вещь
сущ.( предмет) article; item; object; thing; (мн имущество) belongings; effects; thingsвещи, не востребованные из ломбарда — things unclaimed from a pawnshop
индивидуально-определённые вещи, незаменимые вещи — nonfungible (specific) things; things in specie; species
материальные вещи, телесные вещи — corporeal (tangible) property (things)
незаменимые вещи, индивидуально-определённые вещи — nonfungible (specific) things; things in specie; species
нематериальные вещи, нетелесные вещи — incorporeal (intangible) things; things incorporeal
осязаемые вещи, материальные вещи, телесные вещи — corporeal (tangible) property (things)
- вещи личного пользованиятелесные вещи, материальные вещи — corporeal (tangible) property (things)
- вещи, облагаемые пошлиной
- вещи общего пользования
- вещь во владении
- вещь в себе
- вещь в требовании
- вещь, переданная на хранение
- бесхозные вещи
- главная вещь
- движимые вещи
- делимые вещи
- заменимые вещи
- родовые вещи
- застрахованные вещи
- личные вещи
- недвижимые вещи
- неделимые вещи
- потребляемые вещи
- сложные вещи
- утерянные вещи
- ценные вещи -
6 управление финансами
управление финансами
Управление финансами заключается в определении и соблюдении формата эффективной финансовой отчетности и контроля деятельности ОКОИ. Задачей в этой области является создание оперативной отчетности и контроля над финансовой деятельностью ОКОИ, предоставление своевременной и достоверной информации и консультаций Наблюдательному совету, высшему руководству ОКОИ, внутренним и внешним комиссиям.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
управление финансами
(ITIL Service Strategy)
Общий термин, используемый для описания функции и процессов, отвечающих за управление требованиями к бюджетированию, учёту и взиманию оплаты. «Корпоративное управление финансами» – специальный термин, используемый для обозначения соответствующих функций и процессов в организации вцелом. Термин «управление финансами для ИТ-услуг» обозначает соответствующие функции и процессы с точки зрения поставщика ИТ-услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
financial management
Financial management relates to determination and maintenance of the framework for effective financial reporting and financial control over the OCOG's operations. Its primary objectives include the provision of timely and accurate financial reports, financial information and commercial advice to the OCOG Board, Executive Office and relevant internal and external committees.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
financial management
(ITIL Service Strategy)
A generic term used to describe the function and processes responsible for managing an organization’s budgeting, accounting and charging requirements. Enterprise financial management is the specific term used to describe the function and processes from the perspective of the overall organization. Financial management for IT services is the specific term used to describe the function and processes from the perspective of the IT service provider.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > управление финансами
-
7 резерв на покрытие особо сомнительных долгов
Универсальный русско-английский словарь > резерв на покрытие особо сомнительных долгов
-
8 специальная норма
1) Law: special provision, special rule2) Business: special rate3) Logistics: special level, specific allowance -
9 специальный резерв для покрытия убытков по ссудам
Banking: specific loan loss provisionУниверсальный русско-английский словарь > специальный резерв для покрытия убытков по ссудам
-
10 исключение
Пoлoжeниe настоящего Прилoжeния [Прилoжeние 18], в сooтвeтствии с кoтoрым нa кoнкрeтный вид oпaсных грузoв нe рaспрoстрaняются oбычнo примeняeмыe к тaкoму виду трeбoвaния.A provision in this Annex [Annex 18] which excludes a specific item of dangerous goods from the requirements normally applicable to that item.(AN 18)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > исключение
-
11 радиолокационное наведение
Oбeспeчeниe нaвигaциoннoгo нaвeдeния вoздушных судoв пoсрeдствoм укaзaнияoпрeдeлённых курсoв нa oснoвe испoльзoвaния дaнных рaдиoлoкaтoрa.Provision of navigational guidance to aircraft in the form of specific headings, based on the use of radar.(AN 4; PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > радиолокационное наведение
-
12 утверждение (придание законной силы)
Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного предполагаемого использования или применения, выполнены.Confirmation, through the provision of objective evidence, that the requirements for a specific intended use or application have been fulfilled (ISO 9000*).ISO Standard 9000:2000 — Quality Management Systems — Fundamentals and Vocabulary.Official definition added to An 15 by Amdt 29 (05/11/1998) and modified by Amdt 34 (2007).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > утверждение (придание законной силы)
-
13 местное теплоснабжение
местное теплоснабжение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
local heat supply
The provision of heating fuel, coal or other heating source materials, or the amount of heating capacity, for the use of a specific local community. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > местное теплоснабжение
-
14 местное теплоснабжение
местное теплоснабжение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
local heat supply
The provision of heating fuel, coal or other heating source materials, or the amount of heating capacity, for the use of a specific local community. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > местное теплоснабжение
-
15 модель запроса
модель запроса
(ITIL Service Operation)
Повторяемый способ обработки определённой категории запросов на обслуживание. Модель запроса определяет согласованные шаги, которые будут выполняться для запроса на обслуживание этой категории. Модели запросов могут быть очень простыми, не требовать согласования (например, сброс пароля), или более сложными, с множеством шагов, требующих согласования (например, подключение существующей ИТ-услуги).
См. тж. управление запросами на обслуживание.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
request model
(ITIL Service Operation)
A repeatable way of dealing with a particular category of service request. A request model defines specific agreed steps that will be followed for a service request of this category. Request models may be very simple, with no requirement for authorization (e.g. password reset), or may be more complex with many steps that require authorization (e.g. provision of an existing IT service).
See also request fulfilment.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модель запроса
-
16 местное теплоснабжение
местное теплоснабжение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
local heat supply
The provision of heating fuel, coal or other heating source materials, or the amount of heating capacity, for the use of a specific local community. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > местное теплоснабжение
См. также в других словарях:
specific — UK US /spəˈsɪfɪk/ adjective ► relating to one particular thing and not others: »A specific provision in the agreement stated that research materials should not be used for commercial purposes. ► clear and exact: »He wouldn t give a specific… … Financial and business terms
provision for bad debts — A provision calculated to cover the debts during an accounting period that are not expected to be paid. A general provision, e.g. 2% of debtors, is not allowed as a deduction for tax purposes. A specific provision, in which specific debts are… … Accounting dictionary
provision for bad debts — A provision calculated to cover the debts during an accounting period that are not expected to be paid. A general provision, e. g. 2% of debtors, is not allowed as a deduction for tax purposes. A specific provision, in which specific debts are… … Big dictionary of business and management
specific performance — see performance Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. specific performance … Law dictionary
provision — (n.) late 14c., providing beforehand (originally in ref. to ecclesiastical appointments made before the position was vacant), from O.Fr. provision (early 14c.), from L. provisionem (nom. provisio) foresight, preparation, from providere look ahead … Etymology dictionary
provision — [prə vizh′ən, prōvizh′ən] n. [ME provysion < MFr provision < L provisio, a foreseeing < provisus, pp. of providere: see PROVIDE] 1. a providing, preparing, or supplying of something 2. a) something provided, prepared, or supplied for the … English World dictionary
provision — noun 1 supply ADJECTIVE ▪ federal, private, state ▪ childcare, educational, housing, nursery, pension, service … Collocations dictionary
provision — An amount set aside out of profits in the accounts of an organization for a known liability (even though the specific amount might not be known) or for the diminution in value of an asset. Common provisions are for bad debts (see provision for… … Accounting dictionary
specific — adj. VERBS ▪ be ▪ Can you be a little more specific in your instructions? ADVERB ▪ fairly, rather, very ▪ highly … Collocations dictionary
provision — An amount set aside out of profits in the accounts of an organization for a known liability (even though the specific amount might not be known) or for the diminution in value of an asset. Common examples include provisions for bad debts, for… … Big dictionary of business and management
departure provision — A specific provision in the USPAP rules for real estate appraisals. The departure provision states that: An appraiser may enter into an agreement to perform an assignment that calls for something less than, or different from, the work that would… … Financial and business terms